-
1 breit
I Adj.1. wide, broad; Kinn, Schultern: broad, square; (ausgedehnt) large, wide, broad; Brett, Fluss: wide Grinsen Lächeln: wide; Hüften: broad; Loch, Lücke: wide; Nase: broad; breit drücken flatten (out), press s.th. flat; etw. breiter machen, auch breiter werden widen; die Schuhe breit treten stretch ( oder wear) one’s shoes (out of shape); einen breiten Buckel oder Rücken haben umg., fig. have broad shoulders; sich breit machen Person: spread o.s. out; fig. throw one’s weight around; fig. Angst etc.: spread; mach dich nicht so breit! move ( oder shove) up a bit! umg.; die Beine für jemanden breit machen umg., pej. (sexuell) spread one’s legs for s.o.; er wollte sich in meiner Wohnung / meinem Leben breit machen fig. he wanted to make himself comfortable ( oder at home) in my flat (Am. house)/ life; Begeisterung macht sich breit! iro. I, we etc. can’t wait oder I am, we are etc. on tenterhooks!2. nachgestellt; mit Maßangabe: zwei Finger / Zoll breit two fingers / inches wide; 120 Zentimeter breit 120 centimet|res (Am. -ers) wide ( oder across); drei Meter lang und zwei Meter breit three met|res (Am. -ers) long and two met|res (Am. -ers) wide3. fig.: ein breites Angebot a wide ( oder broad) range; ein breites Echo finden find a wide echo ( oder resonance); eine breite Grundlage a broad basis; breites Interesse widespread interest; breite Kreise der Bevölkerung wide ( oder broad) sections of society; die breite Masse the masses ( oder populace); die breite Öffentlichkeit the public at large; ein breites Publikum a broad audience, a wide public4. fig. Aussprache, Akzent: broad5. fig. Erzählung etc.: longwinded, rambling7. MUS. largoII Adv.1. broadly (auch lächeln etc.); breit gebaut broadly ( oder squarely) built; der Stoff liegt doppelt breit the material is double width3. fig.: etw. ( lang und) breit erzählen give a longwinded account of s.th.; breit angelegt Erzählung, Roman etc.: expansive, epic4. MUS. largo; lang1 I 1, II 1, weit II 4* * *broad; wide* * *[brait]1. adj1) broad; (esp bei Maßangabe) wide; Bekanntenkreis, Publikum wide; Interessen broad, wide; Schrift broadly spaced, sprawlingetw bréíter machen — to broaden or widen sth
bréítes Lachen — guffaw
er hat ein bréítes Lachen — he guffaws
die bréíte Masse — the masses pl, the broad mass of the population
die bréíte Öffentlichkeit — the public at large
ein bréítes Angebot — a broad or wide selection
bréíte Streuung des Eigentums — widespread distribution of property, distribution of property on a broad basis
er hat einen bréíten Rücken or Buckel (fig inf) — he has a broad back, his shoulders are broad
2) (sl = betrunken, unter Drogen) high2. advden Stoff bréít nehmen — to take the material widthways
bréít lachen — to guffaw
bréít sprechen — to speak with a broad accent
bréít gebaut — sturdily built
bréít gefächert (Firmengruppe, Messe, Kritik) — wide-ranging
ein bréít gefächertes Angebot — a wide range
die Schuhe bréít treten — to wear one's shoes out of shape
der Stoff liegt doppelt bréít — the material is double width
sich bréít hinsetzen — to sit down squarely
setz dich doch nicht so bréít hin — don't take up so much room
* * *1) (wide; great in size from side to side: a broad street.) broad2) (from side to side: two metres broad.) broad3) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) wide4) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) wide* * *[brait]I. adj1. (flächig ausgedehnt) wideeine \breite Nase a flattened nose\breite Schultern haben to have broad shouldersein \breiter Kerl a hefty bloke [or guy]\breite Buchstaben TYPO expanded letters\breite Schrift TYPO padded [or sprawling] typeetw \breit[er] machen to widen sthx cm \breit sein to be x cm wideein 25 cm \breites Brett a 25-cm-wide plank, a plank 25 cm in width; s.a. Bein2. (ausgedehnt) wideein \breites Publikum a wide [or large] publicdie \breite Öffentlichkeit the general public\breite Zustimmung wide[-ranging] approval3. (gedehnt) broadein \breites Lachen a hearty laugh4. (stark ausgeprägt)ein \breiter Dialekt a broad dialectII. adv1. (flach) flat2. (umfangreich)\breit gebaut strongly [or sturdily] builtsie ist in den Hüften \breit gebaut she's broad in the beam hum famsetz dich doch nicht so \breit hin! don't take up so much room!3. (gedehnt) broadlyer grinste \breit über das ganze Gesicht he grinned broadly [or from ear to ear4. (ausgeprägt)\breit sprechen to speak in a broad dialect* * *1.1) wide; broad, wide <hips, shoulders, forehead, etc.>ein 5 cm breiter Saum — a hem 5 cm wide
2) (groß)die breite Masse — the general public; most people pl.
ein breites Interesse finden — arouse a great deal of interest
3)2.sich breit machen — (ugs.) take up room; (sich ausbreiten) be spreading
breit gebaut — sturdily or well built
etwas breit darstellen — (fig.) describe something in great detail
* * *A. adj1. wide, broad; Kinn, Schultern: broad, square; (ausgedehnt) large, wide, broad; Brett, Fluss: wide Grinsen Lächeln: wide; Hüften: broad; Loch, Lücke: wide; Nase: broad;breiter werden widen;die Schuhe breit treten stretch ( oder wear) one’s shoes (out of shape);Rücken haben umg, fig have broad shoulders;die Beine für jemanden breit machen umg, pej (sexuell) spread one’s legs for sb;er wollte sich in meiner Wohnung/meinem Leben breit machen fig he wanted to make himself comfortable ( oder at home) in my flat (US house)/life;zwei Finger/Zoll breit two fingers/inches wide;3. fig:ein breites Echo finden find a wide echo ( oder resonance);eine breite Grundlage a broad basis;breites Interesse widespread interest;breite Kreise der Bevölkerung wide ( oder broad) sections of society;die breite Masse the masses ( oder populace);die breite Öffentlichkeit the public at large;ein breites Publikum a broad audience, a wide public4. fig Aussprache, Akzent: broad5. fig Erzählung etc: longwinded, rambling7. MUS largoB. adv1. broadly (auch lächeln etc);breit gebaut broadly ( oder squarely) built;der Stoff liegt doppelt breit the material is double width2. fig:breit gefächert wide(-ranging); diversified3. fig:etwas (lang und) breit erzählen give a longwinded account of sth;breit angelegt Erzählung, Roman etc: expansive, epic* * *1.1) wide; broad, wide <hips, shoulders, forehead, etc.>2) (groß)die breite Masse — the general public; most people pl.
3)2.sich breit machen — (ugs.) take up room; (sich ausbreiten) be spreading
breit gebaut — sturdily or well built
etwas breit darstellen — (fig.) describe something in great detail
* * *adj.wide adj. -
2 Begeisterung
f enthusiasm ( für for, about); mit Begeisterung enthusiastically, with (great) enthusiasm; in ( große oder helle) Begeisterung geraten get all enthusiastic ( oder excited) ( über + Akk about); beim Reden: go into raptures (about); ohne ( rechte) Begeisterung without much enthusiasm, halfheartedly; einen Sturm der Begeisterung entfesseln unleash a storm of enthusiasm* * *die Begeisterungemphasis; ardor; exaltation; enthusiasm; ardour; verve; vivacity* * *Be|geis|te|rung [bə'gaistərʊŋ]f -, no plenthusiasm ( über +acc about, für for)etw mit Begéísterung tun — to do sth enthusiastically or with enthusiasm
in Begéísterung geraten — to become enthusiastic, to be filled with enthusiasm
sich in Begéísterung reden — to get carried away with what one is saying
* * *die1) (enthusiasm; passion.) ardour2) (strong or passionate interest: He has a great enthusiasm for travelling; He did not show any enthusiasm for our new plans.) enthusiasm* * *Be·geis·te·rung<->die Zuschauer klatschen vor \Begeisterung the spectators applauded enthusiasticallygroße/grenzenlose \Begeisterung great/boundless enthusiasmes herrschte helle \Begeisterung everyone was wildly enthusiastic\Begeisterung auslösen to arouse [or stir up] enthusiasmin \Begeisterung geraten to become enthusiastic, to be filled [or fired [up]] with enthusiasmetw aus \Begeisterung tun to do sth for the sheer fun of it [or because one really enjoys it]jdn in \Begeisterung versetzen to arouse [or kindle] sb's enthusiasmmit \Begeisterung enthusiasticallyer hat das Buch mit großer \Begeisterung gelesen he really enjoyed the book* * *die; Begeisterung: enthusiasmin Begeisterung geraten — become or get enthusiastic
* * *Begeisterung f enthusiasm (für for, about);mit Begeisterung enthusiastically, with (great) enthusiasm;in (Begeisterung geraten get all enthusiastic ( oder excited) (ohne (rechte) Begeisterung without much enthusiasm, halfheartedly;einen Sturm der Begeisterung entfesseln unleash a storm of enthusiasm* * *die; Begeisterung: enthusiasmin Begeisterung geraten — become or get enthusiastic
* * *f.ardor n.ardour n.enthusiasm n.rapture n.rapturousness n. -
3 einflößen
v/t (trennb., hat -ge-)1. jemandem etw. einflößen (Medizin etc.) give s.o. s.th.; (Alkohol) make s.o. drink s.th.; MED. auch administer s.th. to s.o. förm.; (Suppe) auch feed s.o. s.th.2. fig.: jemandem etw. einflößen fill s.o. with s.th.; (Mut) give s.o. s.th.; jemandem Respekt einflößen / eingeflößt haben instil(l) respect in s.o., teach s.o. a bit of respect / command s.o.’s respect; jemandem Vertrauen einflößen inspire confidence in s.o.; Furcht / Respekt einflößend aussehen look forbidding / have an air of authority* * *das Einflößeninfusion* * *ein|flö|ßenvt sepjdm etw éínflößen — to pour sth down sb's throat; Medizin auch to give sb sth; Ehrfurcht, Mut etc to instil (Brit) or instill (US) sth into sb, to instil (Brit) or instill (US) sb with a sense of sth
* * *1) (to put (ideas etc) into the mind of a person: The habit of punctuality was instilled into me early in life.) instil2) (to have by right: He commands great respect.) command* * *ein|flö·ßenvt1. (langsam eingeben)▪ jdm etw \einflößen to give sb stheinem Kranken Essen \einflößen to feed the patientjdm etw mit Gewalt \einflößen to force-feed sb [with] sth2. (erwecken)▪ jdm etw \einflößen to instil sth in sbjdm Angst/Vertrauen \einflößen to instil [or inspire] fear/confidence in sbjdm Ehrfurcht \einflößen to instil respect in sb, to command sb's respect* * *transitives Verb1)jemandem Tee/Medizin einflößen — pour tea/medicine into somebody's mouth
2) (fig.)jemandem Angst einflößen — put fear into somebody; arouse fear in somebody
* * *einflößen v/t (trennb, hat -ge-)1.jemandem etwas einflößen (Medizin etc) give sb sth; (Alkohol) make sb drink sth; MED auch administer sth to sb form; (Suppe) auch feed sb sth2. fig:jemandem etwas einflößen fill sb with sth; (Mut) give sb sth;jemandem Respekt einflößen/eingeflößt haben instil(l) respect in sb, teach sb a bit of respect/command sb’s respect;jemandem Vertrauen einflößen inspire confidence in sb;Furcht/Respekt einflößend aussehen look forbidding/have an air of authority* * *transitives Verb1)jemandem Tee/Medizin einflößen — pour tea/medicine into somebody's mouth
2) (fig.)jemandem Angst einflößen — put fear into somebody; arouse fear in somebody
-
4 Begeisterung
Be·geis·te·rung <-> f kein pldie Zuschauer klatschen vor \Begeisterung the spectators applauded enthusiastically;große/grenzenlose \Begeisterung great/boundless enthusiasm;es herrschte helle \Begeisterung everyone was wildly enthusiastic;\Begeisterung auslösen to arouse [or stir up] enthusiasm;in \Begeisterung geraten to become enthusiastic, to be filled [or fired [up]] with enthusiasm;etw aus \Begeisterung tun to do sth for the sheer fun of it [or because one really enjoys it];jdn in \Begeisterung versetzen to arouse [or kindle] sb's enthusiasm;mit \Begeisterung enthusiastically;er hat das Buch mit großer \Begeisterung gelesen he really enjoyed the book -
5 Bestürzung
f dismay ( über + Akk at); stärker: shock (at); zu meiner größten Bestürzung to my utter consternation; über etw. (Akk) Bestürzung empfinden feel shocked by s.th.; große Bestürzung auslösen cause great shock, shock everybody; ihr Tod löste große Bestürzung aus auch everybody was shocked by her death; die Entscheidung wurde mit Bestürzung aufgenommen the decision came as a shock* * *die Bestürzungperplexity; confusion; dismay; consternation* * *Be|stụ̈r|zung [bə'ʃtʏrtsʊŋ]f -, no plconsternation* * *die1) (astonishment or dismay: To my consternation, when I reached home I found I had lost the key of the house.) consternation2) (the state of being shocked and upset: a shout of dismay.) dismay3) stupefaction* * *Be·stür·zung<->f kein pl dismay, consternation\Bestürzung auslösen to arouse [great] consternationan seinem erschütterten Gesicht konnte sie seine \Bestürzung ablesen from the shattered expression on his face she could see that he was upset* * *die; Bestürzung: dismay; consternationmit Bestürzung feststellen, dass... — find to one's consternation that...
* * *Bestürzung f dismay (zu meiner größten Bestürzung to my utter consternation;über etwas (akk)Bestürzung empfinden feel shocked by sth;große Bestürzung auslösen cause great shock, shock everybody;ihr Tod löste große Bestürzung aus auch everybody was shocked by her death;die Entscheidung wurde mit Bestürzung aufgenommen the decision came as a shock* * *die; Bestürzung: dismay; consternationmit Bestürzung feststellen, dass... — find to one's consternation that...
* * *f.confusion n.consternation n.dismay n. -
6 Interesse
n; -s, -n interest (an + Dat, für in); das Interesse verlieren lose interest; Interesse zeigen show an ( oder some) interest ( für in); Interesse haben an (+ Dat) oder für be interested in; es ist für mich nicht von Interesse it’s of no interest to me; sein besonderes Interesse gilt he’s particularly interested in, his special area of interest is; in jemandes Interesse sein be in s.o.’s interest; ich tat es in deinem Interesse for your sake; im öffentlichen Interesse in the public interest; jemandes Interessen wahrnehmen / vertreten look after / represent s.o.’s interests; gemeinsame Interessen haben have common interests; es besteht kein Interesse an (+ Dat) nobody’s interested in; an einem Artikel etc.: there’s no demand for* * *das Interesseinterest; advantage; behoof* * *In|te|rẹs|se [ɪntə'rɛsə]nt -s, -ninterestaus Interesse — out of interest, for interest
im Interesse +gen — in the interests of
die Interessen eines Staates wahrnehmen — to look after the interests of a state
sein Interesse gilt... — his interest is or lies in..., he's interested in...
das ist für uns nicht von Interesse — that's of no interest to us, we're not interested in that
er tat es or handelte in meinem Interesse — he did it for my good or in my interest
* * *das1) (curiosity; attention: That newspaper story is bound to arouse interest.) interest2) (a matter, activity etc that is of special concern to one: Gardening is one of my main interests.) interest* * *In·ter·es·se<-s, -n>[ɪntəˈrɛsə]nt\Interesse [an jdm/etw [o für jdn/etw]] haben to have an interest [in sb/sth]wir haben \Interesse an Ihrem Angebot we are interested in your offerbedauere, ich habe kein \Interesse! sorry, I'm not interested!\Interesse daran haben, etw zu tun to be interested in doing sthaus \Interesse out of interestmit \Interesse with interestsie lauschte dem Redner mit großem \Interesse she listened to the speaker with great interestberechtigtes \Interesse legitimate interestfür jdn von öffentlichem/persönlichem \Interesse sein to be a matter of public concern/to be of personal interest to sb, conflicting [or clashing] interestsrechtlich geschützte \Interessen protected interestsrechtliches \Interesse legal interestversicherbares/versichertes \Interesse insurable/insured interest4. (Nutzen) interest[für jdn] von \Interesse sein to be of interest [to sb]im \Interesse des Friedens sollte weltweit abgerüstet werden in the interest of peace there should be global disarmament* * *das; Interesses, Interessen interest[großes] Interesse an jemandem/etwas haben — be [very] interested in somebody/something
Interesse für jemanden/etwas haben/zeigen — have/show an interest in somebody/something
jemandes Interessen wahrnehmen — look after or represent somebody's interests
* * *an +dat,für in);das Interesse verlieren lose interest;Interesse zeigen show an ( oder some) interest (für in);Interesse haben an (+dat) oderfür be interested in;es ist für mich nicht von Interesse it’s of no interest to me;sein besonderes Interesse gilt he’s particularly interested in, his special area of interest is;in jemandes Interesse sein be in sb’s interest;in deinem Interesse for your sake;im öffentlichen Interesse in the public interest;jemandes Interessen wahrnehmen/vertreten look after/represent sb’s interests;gemeinsame Interessen haben have common interests;es besteht kein Interesse an (+dat) nobody’s interested in; an einem Artikel etc: there’s no demand for* * *das; Interesses, Interessen interest[großes] Interesse an jemandem/etwas haben — be [very] interested in somebody/something
Interesse für jemanden/etwas haben/zeigen — have/show an interest in somebody/something
jemandes Interessen wahrnehmen — look after or represent somebody's interests
in jemandes Interesse (Dat.) liegen — be in somebody's interest
* * *n.concern n.interest n. -
7 reizen
I v/t1. (ärgern) annoy, rile; (provozieren) provoke; er ist nervös - reiz ihn nicht he’s on edge - don’t irritate him; reizt den Hund bloß nicht! whatever you do, don’t provoke the dog; gereizt2. MED. irritate3. (anregen) (Gefühle, Neugier etc.) (a)rouse; (Appetit) stimulate, whet; (Gaumen) tickle; (locken) lure, tempt; dieses Modell reizt mich schon lange I’ve had a hankering for this model for a long time; die Aufgabe / Herausforderung reizt mich the task / challenge really attracts ( oder appeals to) me; ihn reizt die Gefahr danger has a great attraction for him, he likes to be where the danger is; es reizte ihn, etwas ganz Neues zu machen he was attracted by the idea of doing something completely different; es würde mich reizen, es zu tun it’d be a pleasure (to do it) it; stärker: I’d love to do it; das kann mich ( überhaupt) nicht reizen umg. that doesn’t appeal to me (in the slightest), it doesn’t grab me (at all) Sl.4. Kartenspiel: bidII v/i2. Kartenspiel: bid* * *to irritate; to rile; to excite; to attract; to annoy; to pique* * *rei|zen ['raitsn]1. vt2) (= verlocken) to appeal tojds Gaumen réízen — to make sb's mouth water
den Gaumen réízen — to make one's mouth water
jds Verlangen réízen — to waken or rouse sb's desire
es würde mich ja sehr réízen,... — I'd love to...
es reizt mich, nach Skye zu fahren — I've got an itch to go to Skye
es hat mich ja immer sehr gereizt,... — I've always had an itch to...
sie versteht es, Männer zu réízen — she knows how to appeal to men
was reizt Sie daran? — what do you like about it?
ein gereiztes Nashorn... — a rhinoceros when provoked...
jds Zorn réízen — to arouse sb's anger
jdn bis aufs Blut réízen — to push sb to breaking point
die Kinder reizten sie bis zur Weißglut — the children really made her see red
See:→ auch gereizt4) (Skat) to bid2. vi1) (MED) to irritate; (= stimulieren) to stimulateauf der Haut etc réízen — to irritate the skin etc
zum Widerspruch réízen — to invite contradiction
* * *1) (to make (a part of the body) sore, red, itchy etc: Soap can irritate a baby's skin.) irritate2) (kindly and agreeable: She's a sweet girl; The child has a sweet nature.) sweet* * *rei·zen[ˈraitsn̩]I. vt1. (verlocken)▪ jdn \reizen to appeal to sb, to tempt sbdiese Frau reizt mich schon irgendwie I'm quite attracted to this womandie Herausforderung reizt mich sehr I find this challenge very temptinges reizt mich sehr, für ein paar Jahre ins Ausland zu ziehen I'm very tempted to go overseas for a couple of years▪ etw \reizen to irritate sthätzender Rauch reizt die Lunge acrid smoke irritates the lungs3. (provozieren)reiz ihn besser nicht, er ist leicht aufbrausend better not provoke him, he's got a short fuseII. vider Anblick reizte zum Lachen what we saw made us laughihre Arroganz reizt zur Opposition her arrogance invites oppositionzum Husten \reizen to make one coughwill noch jemand \reizen? any more bids?; s.a. hoch* * *1.transitives Verb1) annoy; tease < animal>; (herausfordern, provozieren) provoke; (zum Zorn treiben) anger; s. auch gereizt2) (Physiol.) irritate3) (Interesse erregen bei)jemanden reizen — attract somebody; appeal to somebody
es würde mich sehr reizen, das zu tun — I'd love to do that
4) (Kartenspiele) bid2.intransitives Verb1)das reizt zum Lachen — it makes people laugh
2) (Kartenspiele) bidhoch reizen — (fig.) play for high stakes
* * *A. v/ter ist nervös - reiz ihn nicht he’s on edge - don’t irritate him;2. MED irritate3. (anregen) (Gefühle, Neugier etc) (a)rouse; (Appetit) stimulate, whet; (Gaumen) tickle; (locken) lure, tempt;dieses Modell reizt mich schon lange I’ve had a hankering for this model for a long time;ihn reizt die Gefahr danger has a great attraction for him, he likes to be where the danger is;es reizte ihn, etwas ganz Neues zu machen he was attracted by the idea of doing something completely different;das kann mich (überhaupt) nicht reizen umg that doesn’t appeal to me (in the slightest), it doesn’t grab me (at all) sl4. Kartenspiel: bidB. v/i2. Kartenspiel: bid* * *1.transitives Verb1) annoy; tease < animal>; (herausfordern, provozieren) provoke; (zum Zorn treiben) anger; s. auch gereizt2) (Physiol.) irritatejemanden reizen — attract somebody; appeal to somebody
es würde mich sehr reizen, das zu tun — I'd love to do that
4) (Kartenspiele) bid2.intransitives Verb1)2) (Kartenspiele) bidhoch reizen — (fig.) play for high stakes
* * *p.p.bidden p.p. v.to appeal v.to bid v.(§ p.,p.p.: bid)or: bade•)to irritate v.to pique v.to stir v.to tease v. -
8 auslösen
v/t (trennb., hat -ge-) draw lots (Am. straws) for; den Gewinner auslosen draw lots (Am. straws) to decide the winner ( oder who wins)* * *to draw lots for* * *aus|lo|senvt septo draw lots for; Preis, Gewinner to drawes wurde ausgelost, wer beginnt — lots were drawn to see who would start
* * *1) (to put into force or operation: The smoke activated the fire alarms.) activate2) ((often with off) to start( a series of events): The attack triggered (off) a full-scale war.) trigger3) ((often with off) to start (a row, disagreement etc): Their action sparked off a major row.) spark4) (to make (something) explode: a spark touched off the gunpowder; His remark touched off an argument.) touch off* * *aus|lo·senI. vt▪ jdn/etw \auslosen to draw sb/sthII. vi to draw lots▪ \auslosen/es wurde ausgelost, wer etw tut to draw lots/lots were drawn as to [or to see] who does sth▪ ausgelost werden to be drawn by lot* * *transitives Verbes wurde ausgelost, wer beginnt — lots were drawn to decide who would start
* * *auslösen v/t (trennb, hat -ge-)1. (chemische Reaktion, physikalischen Vorgang etc) set off; (Streik, Krieg etc) trigger off, spark off; (Krankheit) bring on; (Gefühl, Reaktion) cause, touch off; (Begeisterung, Wut) arouse;das auslösende Moment the decisive moment;großen Beifall auslösen draw loud applause;es löste allgemeine Heiterkeit aus it gave everyone a (good) laugh, it caused great mirth geh3. (Knochen) take out (aus of)* * *transitives Verbes wurde ausgelost, wer beginnt — lots were drawn to decide who would start
* * *-ungen n.triggering n. -
9 Besorgnis
f; -, -se concern; stärker: anxiety (um for; über + Akk about, at); in Besorgnis geraten become concerned; Besorgnis erregen cause concern; ( große) Besorgnis erregend worrying; stärker: alarming; es besteht kein Grund zur Besorgnis there’s no cause for concern, there’s no need to worry* * *die Besorgnisfear; concern; concernment; apprehensiveness; worry; anxiety* * *Be|sọrg|nis [bə'zɔrknɪs]f -, -seanxiety, worry, apprehensionSee:* * *die1) (sudden fear: We did not share her alarm at the suggestion.) alarm2) (fear.) apprehension* * *Be·sorg·nis<-ses, -se>[bəˈzɔrknɪs]f1. (Sorge) concern, worry, alarm\Besorgnis erregend worrying, alarmingder Zustand des Patienten ist weiterhin \Besorgnis erregend the patient's condition is continuing to cause concernin \Besorgnis geraten to get alarmed [or worried]mit wachsender \Besorgnis with increasing concern [or anxiety]kein Grund zur \Besorgnis! no need to worry!jdm seine \Besorgnisse zerstreuen to allay sb's misgivings [or concerns] [or fears]große \Besorgnis great [or considerable] concernernste \Besorgnis grave concern\Besorgnis erregen to cause [or arouse] concern* * *die; Besorgnis, Besorgnisse concern* * *um for;über +akk about, at);in Besorgnis geraten become concerned;Besorgnis erregen cause concern;es besteht kein Grund zur Besorgnis there’s no cause for concern, there’s no need to worry* * *die; Besorgnis, Besorgnisse concern* * *f.anxiety n.apprehension n.apprehensiveness n.concern n.solicitude n.unease n.uneasiness n. -
10 Besorgnis
Be·sorg·nis <-ses, -se> [bəʼzɔrknɪs] f1) ( Sorge) concern, worry, alarm;\Besorgnis erregend worrying, alarming;der Zustand des Patienten ist weiterhin \Besorgnis erregend the patient's condition is continuing to cause concern;in \Besorgnis geraten to get alarmed [or worried];mit wachsender \Besorgnis with increasing concern [or anxiety];kein Grund zur \Besorgnis! no need to worry!jdm seine \Besorgnisse zerstreuen to allay sb's misgivings [or concerns] [or fears];große \Besorgnis great [or considerable] concern;ernste \Besorgnis grave concern;\Besorgnis erregen to cause [or arouse] concern;\Besorgnis der Befangenheit jur fear of bias -
11 Bestürzung
Be·stür·zung <-> f kein pldismay, consternation;\Bestürzung auslösen to arouse [great] consternation;an seinem erschütterten Gesicht konnte sie seine \Bestürzung ablesen from the shattered expression on his face she could see that he was upset
См. также в других словарях:
arouse — a|rouse [əˈrauz] v [T] [Date: 1500 1600; Origin: rouse] 1.) arouse interest/expectations etc to make you become interested, expect something etc ▪ Matt s behavior was arousing the interest of the neighbors. 2.) arouse… … Dictionary of contemporary English
Shrines in Great Britain and Ireland — Shrines of Our Lady and the Saints in Great Britain and Ireland † Catholic Encyclopedia ► Shrines of Our Lady and the Saints in Great Britain and Ireland I. SANCTUARIES OF OUR LADY A. Eng … Catholic encyclopedia
Anthony the Great — Infobox Saint name=Saint Anthony the Great birth date=ca.251 death date=356 feast day=January 17 (Western Christianity and Eastern Orthodoxy) January 30 = Tobi 22 (Coptic Church) venerated in=Anglicanism Eastern Orthodoxy Lutheranism Oriental… … Wikipedia
Think Great Snapshot Competition — Infobox TV channel name= Think Great Snapshot Competition logofile=Think Great Snapshot Competition 2008.jpg logoalt=Think Great Snapshot Competition 2008 logosize=200px web= [http://www.englishbuilder.hk/site/ThinkGreat/index.html Official Site] … Wikipedia
Pompey the Great — in full Gnaeus Pompeius Magnus born Sept. 29, 106, Rome died Sept. 28, 48 BC, Pelusium, Egypt Statesman and general of the Roman republic. His early military career was illustrious. He fought effectively for Sulla against Marius in the Social War … Universalium
Dimitar Obshti — (Bulgarian: Димитър Общи) was a 19th century Bulgarian revolutionary, who fought for the liberation of Bulgaria, Serbia and Crete from the Ottoman Empire but also for the Risorgimento of Italy. Obshti was born around 1835 in … Wikipedia
KABBALAH — This entry is arranged according to the following outline: introduction general notes terms used for kabbalah the historical development of the kabbalah the early beginnings of mysticism and esotericism apocalyptic esotericism and merkabah… … Encyclopedia of Judaism
theatre — /thee euh teuhr, theeeu /, n. theater. * * * I Building or space in which performances are given before an audience. It contains an auditorium and stage. In ancient Greece, where Western theatre began (5th century BC), theatres were constructed… … Universalium
HEBREW LITERATURE, MODERN — definition and scope beginnings periodization … Encyclopedia of Judaism
Union of Christendom — • Includes the Catholic Church together with the many other religious communions which have either directly or indirectly, separated from it Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Union of Christendom Union of Christend … Catholic encyclopedia
Novel — For other uses, see Novel (disambiguation). Not to be confused with Novell. New novels in a Oldenburg bookshop, February 2009 … Wikipedia